miércoles, 12 de julio de 2017

Koblenz (Coblenza) in motion





COBLENZA EN MOVIMIENTO. Es la primera cita en un entrañable recorrido por las ciudades del Rin. Combina la zona comercial más moderna con las plazas de trazado medieval. Es imprescindible un paseo por el centro y recorrer la ribera, hasta llegar a la "Esquina alemana" donde confluyen el Rin con el Mosela, dominada por la estatua ecuestre de Guillermo I de Alemania. Fue destruida en la Segunda Guerra Mundial por el ejército estadounidense, y actualmente es símbolo de la reunificación alemana. Desde allí el teleférico, cruzando el Rin, nos sube a la fortaleza de Ehrenbreitstein, con varios museos (chocolate, uniformes militares, fotografía...) y unas vistas espectaculares de la ciudad y de ambos ríos.

KOBLENZ IN MOTION. It is the first date in an intimate tour of the cities of the Rhine. It combines the most modern commercial area with the squares of medieval layout. It is essential a walk through the center and explore the shore, until you reach the "German Corner" at the confluence of the Rhine with the Moselle, dominated by the equestrian statue of William I of Germany. It
was destroyed in World War II by the US Army and is now a symbol of German reunification. From there the cable car across the Rhine, we go up to the fortress of Ehrenbreitstein, with
several museums (chocolate, military uniforms, photography ...) and spectacular views of the city and both rivers.

KOBLENZ IN MOTION. Es ist das erste Datum in einer intimen Tour durch die Städte des Rheins. Es vereint die modernsten Gewerbegebiet mit den Plätzen des mittelalterlichen Layout. Es ist wichtig, ein Spaziergang durch das Zentrum und erkunden Sie die Ufer, bis Sie das "Deutsche Eck" an der Mündung des Rheins mit der Mosel, dominiert von der Reiterstatue von Wilhelm I. von Deutschland erreichen. Es wurde im Zweiten Weltkrieg von der US-Armee und ist heute ein Symbol der deutschen Wiedervereinigung zerstört. Von dort aus der Seilbahn über den Rhein, gehen wir mit mehreren Museen (Schokolade, Militäruniformen , Fotografie ...) und einen spektakulären Blick auf die Stadt und die beiden Flüsse in die Festung Ehrenbreitstein , auf.

運動でKOBLENZ。これは、ライン川の都市の親密なツアーの最初の日である。それは、中世のレイアウトの四角で最も近代的な商業エリアを兼ね備えています。これは、中心を通る散歩不可欠であり、あなたがドイツのウィリアムIの騎馬像によって支配モーゼルとライン川の合流点に「ドイツのコーナー"に到達するまで、海岸を探検します。それは米軍によって第二次世界大戦で破壊され、現在はドイツの再統一の象徴であるました。ライン川を横切ってそこにケーブルカーから、我々はいくつかの美術館(チョコレート、軍服、写真...)、市街の素晴らしい景色との両方の川で、Ehrenbreitsteinの要塞に上がります。

MOTION IN KOBLENZ. 그것은 라인강의 도시의 친밀한 투어의 첫 번째 날짜입니다. 그것은 중세 레이아웃의 제곱으로 가장 현대적인 상업 지역을 결합한다. 당신은 독일의 윌리엄 I의 승마 동상에 의해 지배 모젤과 라인의 합류,에서 "독일어 코너"에 도달 할 때까지, 중심을 산책 필수적이며 해안을 탐험. 그것은 미 육군에 의해 세계 대전으로 파괴 지금은 독일 통일의 상징이다. 라인강에서이 케이블카에서, 우리는 여러 박물관 (초콜릿, 군복, 사진 ...)과 도시의 멋진 전망과 모두 강으로, 에렌 브라이트 슈타인 (Ehrenbreitstein)의 요새까지 이동합니다.

Music: "Lullaby" by Ghost (http://freemusicarchive.org/
music/
_ghost/ccMixter/ghost_-_Lullaby)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, cuéntame tu experiencia respecto a lo que te he dicho más arriba. Gracias.