jueves, 4 de junio de 2020
Beopjusa Temple - Korea
Beopjusa Temple - Songnisan National Park -South Korea - 2017.
In the natural environment of the Sognisan National Park, we discovered the Beojupsa temple. Highlights the impressive largest Buddha in Korea (33 meters high): The Maitreya Buddha, 176 tons of copper covered in gold leaf (year 1990), framed between various temples that surround Palsangjeon one of the two oldest wooden pagodas from Korea, since 553, rebuilt in 1626, in which the 8 scenes from the life of the Buddha Sakyamuni, and the Bell pavilion are admired.
En el ámbito natural del Sognisan National Park, descubrimos el templo Beojupsa. Destaca el impresionante Buda más grande de Korea (33 metros de altura): El Buda Maitreya, 176 toneladas de cobre recubiertas de pan de oro (año 1990), enmarcado entre diversos templos que rodean el Palsangjeon una de las dos pagodas de madera mas antiguas de Corea, desde 553, reconstruida en 1626, en la que se admiran las 8 escenas del la vida del Buda Sakyamuni, y el pabellón Bell.
Sognisan National Park의 자연 환경에서 우리는 Beojupsa 사원을 발견했습니다. 한국에서 가장 큰 부처 (33 미터 높이)를 강조합니다. 금박으로 덮인 176 톤의 구리 인 마이트레야 부처 (1990 년)는 가장 오래된 목조 탑 중 하나 인 플라 상전을 둘러싸고있는 다양한 사원들 사이에 있습니다. 553 년 이래 한국에서는 1626 년에 재건되어 부처 석가모니의 삶의 8 가지 장면과 종 파빌리온이 존경받습니다.
Music: "Universal Energy" by Less is More. Attribution - ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) TribeofNoise
lunes, 25 de mayo de 2020
Korean Folk Village 2017
We arrived at the Korean Folk Village in Yongin in the Gyeonggi province in South Korea. Suddenly, we go back to childhood. On a day of school excursion, all the classmates together on the bus with the teacher, the backpack and the canteen (now the bottle of still water). After a night of illusion, we explode in laughter and games in an unforgettable day with friends and precocious girlfriends. The park built in 1974 includes houses from the Jeseon dynasty (1392-1910), recreations of the different workings in the field and performance areas in which we applauded the white horsemen excitedly.
Llegamos al Korean Folk Village en Yongin en la provincia de Gyeonggi, en Corea del Sur. De repente, regresamos a la infancia. A un dia de excursión escolar, todos los compañeros juntos en el autobús con la profesora, la mochila y la catimplora (ahora la botellita de agua sin gas). Tras una noche de ilusión, explotamos en risas y juegos en un día inolvidable junto a los amigos y las precoces novias. El parque construido en 1974 recoge casas de la dinastia Jeseon (1392-1910), recreaciones de las distintas labores del campo y zonas de actuaciones en las que aplaudimos emocionados a los jinetes blancos.
한국 경기도 용인에있는 한국 민속촌에 도착했습니다. 갑자기 우리는 어린 시절로 돌아갑니다. 학교 여행의 날, 모든 반 친구들과 함께 버스에서 교사, 배낭 및 매점 (현재 물병)과 함께 버스에 있습니다. 환상의 밤 후에, 우리는 잊을 수없는 날에 친구와 조숙 한 여자 친구와 함께 웃음과 게임에서 폭발합니다. 1974 년에 지어진이 공원에는 Jeseon 왕조 (1392-1910)의 주택, 현장에서의 다양한 작업의 재현 및 우리가 백인 기병을 기쁘게 박힌 공연 지역이 포함됩니다.
miércoles, 6 de mayo de 2020
Berlin go!
Imágenes de Berlín grabadas en Octubre de 2019 con una GoPro Black 4.
Música: Pinnacle Studio 22.
domingo, 13 de octubre de 2019
Lake Louise - Banff- Alberta - Canadá
It is summer and we are in Banff National Park, in Alberta, in the Rocky Mountains of Canada. We lack words to describe the sensations produced by Lake Louise, with its clean turquoise blue waters of glacial origin. It is a dream lake that we discover exists in reality.
Es verano y estamos en el Parque Nacional de Banff, en Alberta, en las Montañas Rocosas de Canadá. Nos faltan palabras para describir las sensaciones que nos produce el Lago Louise, con sus aguas limpias azul turquesa de origen glaciar. Es un lago soñado que descubrimos existe en realidad.
Music: "Winter Lullaby" by Sonic Mistery. Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International. (CC BY - SA 4.0). Tribe of Noise.
martes, 10 de septiembre de 2019
Calgary - Alberta (Canadá)
We visited Calgary at the end of July 2019. The city, with more than one million inhabitants, is quiet. There are no rodeos (Calgary Stampede) and both Calgary Tower elevators (191 m.) are under repair.
After passing by Famous Five Statue and the Theater Restaurant, we arrive at the Olympic Plaza, in front of the Town Hall (which is being rehabilitated).
The walk through Prince's Island Park, bordering the Bow River, and crossing the Peace Bridge of Santiago Calatrava (131 m.) white and red, the colors of the flag of Canada, intended for pedestrians and cyclists.
Leaving Calgary, we stop at the Canada Olympic Park, with its recreational facilities and the Olympic Ski Jumper Tower (90 m.).
Visitamos Calgary a finales de julio de 2019. La ciudad, de más de un millón de habitantes, es tranquila. No hay rodeos (Calgary Stampede) y los dos ascensores de la Torre de Calgary (191 m.) están en reparación.
Tras pasar junto a Famous Five Statue y el Restaurante Teatro, llegamos al Olympic Plaza, frente al Ayuntamiento (que está en rehabilitación).
Es muy agradable el paseo por Prince's Island Park, bordeando el rio Bow, y atravesando el Peace Bridge de Santiago Calatrava (131 m.) blanco y rojo, los colores de la bandera de Canadá, destinado a peatones y ciclistas.
Saliendo de Calgary, paramos en el Canada Olympic Park, con sus instalaciones de recreo y el Olympic Ski Jumper Tower (90 m.).
Music: "Calgary" by Chris Gheran. "Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Canada (CC BY-NC-ND 2.5 CA)
domingo, 24 de marzo de 2019
Desfile tras la Batalla de Almansa
Cada año cientos de amantes de la Historia de varios países europeos recrean la Batalla de Almansa que tuvo lugar el 25 de abril de 1707 entre las tropas del Archiduque Carlos y las de Felipe V.
Este año 2019 se celebrará entre el 26 y el 28 de abril.
Sirva este video como homenaje a la ilusión de estas personas que no reparan en esfuerzos por revivir la historia con el máximo rigor en la indumentaria y las armas de la época.
Sonido Directo. rafaben. Almansa, Albacete (España) 21/04/2018.
domingo, 24 de febrero de 2019
martes, 1 de enero de 2019
Belfast (3) Downtown
Belfast (3) Downtown
Music: "Voyage II. Words of another place" by The Kyoto Connection. www.thekyotoconnection.com Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
jueves, 20 de diciembre de 2018
Belfast (2) Titanic Museum
Belfast (2) Titanic Museum from rafaben on Vimeo.
Music: "Wake Up" by The Kyoto Connection. Creative Commons Attribution - NonCommercial ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
jueves, 13 de diciembre de 2018
lunes, 10 de diciembre de 2018
Museo egipcio de Turín (Italia).
Música: "Swan Lake Dub", por DuBoLoGy. Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
lunes, 29 de octubre de 2018
Türk sinemacı Banu Sivaci 26'ncı düzenlenen 33. Mostra del Cinema del Mediterrani'de düzenlenen ödül törenine razı oldu. Valensiya'da Ekim 2018. 5 ödül kazandı: En iyi erkek aday (Kemal Burak Alper), En İyi Görüntü Yönetmeni (Creme Yildrain), En İyi Film Müziği (Canget Özge Ca), Daha İyi Senaryo ve Yön (Banu Sivaci) ve En İyi Film: "Güvercin". Banu'ya ve tüm takımına tebrikler!
The Turkish filmmaker Banu Sivaci has ravaged the awards ceremony at the 33rd Mostra del Cinema del Mediterrani, held on the 26th October 2018 in Valencia. He has won 5 awards: Best male lead (Kemal Burak Alper), Best Cinematography (Creme Yildrain), Best Soundtrack (Canget Özge Ca), Better Script and Direction (Banu Sivaci) and Best Film: "The Pigeon". Congratulations to Banu and all his team!
La cineasta turca Banu Sivaci ha arrasado en la entrega de premios en la 33ª Mostra del Cinema del Mediterrani, realizada el 26 de octubre de 2018 en Valencia. Ha conseguido 5 premios: Mejor protagonista masculino (Kemal Burak Alper), mejor fotografía (Creme Yildrain), Mejor Banda Sonora (Canget Özge Ca), Mejor Guión y Dirección (Banu Sivaci) y Mejor Película: "The Pigeon". ¡Enhorabuena a Banu y a todo su equipo!!!.
domingo, 7 de octubre de 2018
Falls Road Malls - Belfast (Eire) from rafaben on Vimeo.
Yes. The wall still exists in the West of Belfast. It measures about 20 km. and in some places it is up to 7 meters high. Every night and on weekends, the gates that separate on one side Catholics on Falls Road and on the other Protestants on Shankill Road.
It's Sunday afternoon, the streets are deserted with hardly any cars parked or circulating. We are on Falls Road, and after passing in front of the Sinn Fein headquarters with a mural in which we remember Bobby Sands, the 27-year-old parliamentarian who died after 66 days on hunger strike, we visited murals of the Catholic quarter, the "Garden of Remenbrance", and the International Mural.
We can not access the Protestant sector: the doors are closed and to go to Shankill Road we should take a long detour, and return at night along undesirable streets. Currently, the Protestant area is degraded and its inhabitants feel abandoned by London. Peeking through a hole in a large metal door we see in the "no man's area" a mural of the "Imagine" by John Lennon: "Give Peace a chance".
From the "troubles" of 1969 to the Good Friday agreement of 1998, more than 3,500 people died on both sides. In these peripheral neighborhoods persists the feeling of hatred and distrust of the neighbor on the other side. They feel more secure separated by the wall and do not want it to disappear. The scars have not completely closed.
Fortunately, outside this area, the Irish of the North, although still divided between unionists (favorable to the United Kingdom) and Irish nationalists, there is a country of young people with a common interest in progressing in peace and breathing confidence and confidence.
Sí. Continúa existiendo el muro en la zona Oeste de Belfast. Mide unos 20 km. y en algunos lugares tiene hasta 7 metros de alto. Cada noche y los fines de semana, se cierran los portones que separan
de un lado los católicos de Falls Road y del otro los protestantes de Shankill Road.
Es domingo por la tarde, las calles están desiertas sin apenas coches aparcados ni circulando. Estamos en Falls Road, y tras pasar por delante de la sede del Sinn Fein con un mural en el que se recuerda a Bobby Sands, el parlamentario de 27 años que murió tras 66 días en huelga de hambre, visitamos los murales del barrio católico, el "Garden of Remenbrance", y el Mural Internacional.
No podemos acceder al sector protestante: están las puertas cerradas y para ir a Shankill Road deberíamos dar un largo rodeo, y regresar de noche por calles poco recomendables. Actualmente, la zona protestante está degradada y sus habitantes se sienten abandonados por Londres. Asomándonos por un agujero de una gran puerta metálica contemplamos en la "zona de nadie" un mural del "Imagine" de John Lennon: "Dar una oportunidad a la Paz".
Desde los "troubles" de 1969 hasta el acuerdo de Viernes Santo de 1998, murieron más de 3500 personas de ambos bandos. En estos barrios periféricos persiste el sentimiento de odio y desconfianza ante el vecino del otro lado. Se sienten más seguros separados por el muro y no desean que éste desaparezca. Las cicatrices no se han cerrado completamente.
Afortunadamente, fuera de esta zona, los irlandeses del norte, aunque siguen divididos entre unionistas (favorables al Reino Unido) y nacionalistas irlandeses, se observa un país de gente joven con un interés común en progresar en paz y se respira seguridad y confianza.
Music: "Peaceful Mind" by Borrtex. Attribution - Non Commercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
facebook.com/BorrtexOfficial/
jueves, 4 de octubre de 2018
Costa Norte de Irlanda del Norte
In Northern Ireland (Ulster), after visiting the famous Giant's Causeway, our bus driver returned us to Belfast along the coast, and we were pleasantly surprised singing while driving this traditional Irish song. We toured beaches of cold waters and small fishing villages of quiet and friendly people.
En Irlanda del Norte, tras visitar la célebre Calzada de los Gigantes ( Giant´s Causeway) nuestro conductor de autobús nos regresó a Belfast bordeando la Costa, y nos sorprendió gratamente cantando mientras conducía esta tradicional canción irlandesa. Recorrimos playas de frías aguas y pequeños pueblos marineros de gente tranquila y amable.
jueves, 23 de agosto de 2018
Aventura en el Km. 0
Eran las tantas de la tarde cuando tras retirar todos los objetos móviles del interior de mi coche, y con todas las esterillas por el suelo, introduje la moneda de 1 euro en el aspirador de la gasolinera. Tras emitir un extraño ruido metálico, no se puso en marcha, y por lo tanto no aspiró.
Oprimí la tecla de devolución y para mi sorpresa, me devolvió 1 céntimo.
Entré en la tienda de la gasolinera, y tras explicárselo, la empleada, cuarentona y poco agraciada, con su mono y gorra de trabajo, me
acompañó y tras abrir el cajón de la máquina, me demostró que allí no había moneda alguna.
- "La habrán vaciado hace poco".
¿Me creyó loco o estafador?
De nuevo en la tienda, cambié monedas para reintentarlo. El aparato tampoco funcionó y ya no devolvió nada.
Regresé con la empleada, que otra vez abrió el cajón.
- No pulse el botón, mientras el cajón está abierto - me advirtió, cosa que era exactamente lo que yo estaba haciendo.
Tras cerrar con llave, le di la moneda y voilá, funcionó perfectamente.
Cuando terminé de aspirar el coche pensé en reclamar al dueño de la gasolinera o al servicio técnico del aspirador (me había costado 2 euros un aspirado), pero en ese momento, la máquina me devolvió la moneda de 1 euro. Aspiré de nuevo, y me reembolsó otra vez 1 euro.
Por lo tanto, aspirar 2 veces mi auto, me costó 1,99 euros.
¿Qué se ha creído la empleada? ¿Que la quiero estafar o que estoy loco y tonto a la vez?
Posiblemente, a partir de ahora, cada vez que alguien introduzca la moneda, el aspirado le saldrá gratis.
¿Regreso la próxima vez al mismo aspirador, o ya nunca más?
jueves, 4 de enero de 2018
Seul 11 - Conciertos nocturnos
The summer night in Seoul, warm and soft, invites you to go out and enjoy street shows, in another city that never sleeps. Dancing on the lawn in the square between the Town Hall and the Plaza Hotel, or sitting on a hard concrete ramp, the spectators enjoy the evening music, both modern and classic.
La noche veraniega de Seul, cálida y suave, invita a salir y disfrutar de espectáculos callejeros, en otra de las ciudades que nunca duerme. Bailando sobre el césped en la plaza entre el Ayuntamiento y el Hotel Plaza, o sentados en una dura rampa de cemento, los espectadores disfrutan de la música nocturna, tanto moderna como clásica.
따뜻하고 부드러운 서울의 여름 밤, 잠들지 않는 또 다른 도시에서 나가서 거리 쇼를 즐기실 수 있습니다. 마을 회관과 프라자 호텔 사이의 광장에서 잔디밭에서 춤을 추거나 단단한 콘크리트 진입로에 앉아서 관중들은 현대와 고전의 저녁 음악을 즐깁니다.
lunes, 4 de diciembre de 2017
Seul 10 - Calles de Seul (3)
"The King who uses water well governs the country well." Lee Myung Bak, mayor of Seoul in 2002 got to fall in love the Koreans with their project to recover the Cheonggyecheon Stream and got to be President of Korea in 2007. The "Pungsu" (Korean version of the Fengshui) indicates that if you want to be happy you must build your house with a mountain behind (that will protect you) and a river ahead (that will give you water to drink).
The "clean water stream" was already there when 600 ago years the city of Seoul was founded. It was used by people to walk, rest and to meditate.
In the 40s of the last century, after the liberation of the Japanese, it became a dangerous area, a dirty dunghill, which worsened even more when they settled there North Koreans, refugees after the Korean War in1953 It was such a degradation of the area that in 1968 the stream covered under the Expressway, a jumble of freeways and cement bridges 12 m. of height, which was inaugurated in 1971.
Thus the stream continued to be buried until dreamy minds of nostalgic from the clean stream of his childhood they got that in 2005 the entire cement structure was dismantled, recovering for people the use of the stream, an area where. They celebrate hundreds of cultural and recreational activities. It is a meeting point for citizens. Daily Pumps clean water from the Han River. Ecologists are not totally in agreement for the energy expenditure that it implies, but the citizen on foot and tourists enjoyed a space Playful in a very nice area in the center of Seoul.
In Valencia (Spain) the project of creating a fast track system in what was the Turia River after beingdiverted to the South plan to avoid the floods. Happily, discarded and now the bed of the Turia River, although without water, is a green and alive zone for the enjoyment and enjoyment of all.
--------------------------------------------------------------------------
"El Rey que utiliza bien el agua, gobierna bien el País."
Lee Myung Bak, alcalde de Seul en 2002 consiguió enamorar a los coreanos con su proyecto de recuperar el Arroyo Cheonggyecheon y consiguió ser Presidente de Corea en 2007.
El "Pungsu" (versión coreana del Fengshui) indica que si quieres ser feliz debes construir tu casa con una montaña detrás (que te protegerá) y un río delante (que te dará agua para beber).
El "arroyo de aguas limpias" ya estaba allí cuando hace 600 años se fundó la ciudad de Seul. Vertebraba la ciudad y era utilizado por la gente para pasear, descansar y meditar.
En los años 40 del pasado siglo, tras la liberación de los japoneses, se convirtió en una zona peligrosa, una sucia cloaca, que aún empeoró más cuando asentaron allí los coreanos del norte, refugiados tras la guerra de Corea en 1953.
Fue tal la degradación de la zona que en 1968 el arroyo se cubrió bajo la Expressway, un amasijo de autopistas y puentes de cemento a 12 m. de altura, que se inauguró en 1971.
Así siguió enterrado el arroyo hasta que mentes soñadoras de nostálgicos del arroyo limpio de su infancia consiguieron que en 2005 se desmontara toda la estructura de cemento, recuperando para la gente el uso del arroyo, zona donde se celebran cientos de actividades culturales y recreativas. Es un punto de encuentro para los ciudadanos. Diariamente se bombea agua limpia del rio Han. Los ecologistas no están totalmente de acuerdo por el gasto energético que ello implica, pero el
ciudadano de a pié y los turistas disfrutamos de un espacio lúdico en una zona muy agradable en el centro de Seul.
En Valencia (España) se presentó el proyecto de crear un sistema de vías rápidas en lo que fue el Rio Turía tras ser desviado al plan Sur para evitar las riadas. Felizmente se desechó y ahora el cauce del río Turia, aunque sin agua, es una zona verde y viva para el goce y disfrute de todos.
--------------------------------------
"물을 잘 쓰는 왕이 나라를 잘 지배한다." 2002 년 서울 시장 이명박이 사랑에 빠지게된다. 청계천을 되찾아 온 한국인들 2007 년 한국 대통령이되었습니다. "풍수"(Fengshui의 한국어 버전)는 if 당신은 산으로 집을 지어야 만 행복하게되고 싶다.
뒤에 (당신을 보호 할 것입니다)와 강을 앞에 놓으십시오. 마시는 물).
"깨끗한 물줄기"는 이미 600 일전에있었습니다. 년 서울의 도시가 설립되었습니다. Vertebraba 도시와 그것은 사람들이 걷고, 휴식하고, 타르 지난 세기 40 년대에는 해방 이후
일본인의 위험한 지역이되었다. 그들이 거기에 정착했을 때 훨씬 더 악화 된 더러운 진흙탕 북한 이탈 주민, 한국 전쟁 후 난민1953
1968 년에 시내가 이렇게 쇠퇴 해 고속도로, 고속도로의 뒤범벅 시멘트 다리 12 m. 에 발의 된 높이의
1971 년 따라서 그 흐름은 꿈꾸는 마음까지 계속 매장되었습니다.
그들이 가지고있는 어린 시절의 깨끗한 물줄기에서 향수를 불러 일으켰다. 2005 년에 전체 시멘트 구조가 해체되었고, 사람들을 위해 스트림의 사용을 복구하는 영역
그들은 수백 가지의 문화 및 레크리에이션 활동을 기립니다.
그것은 시민들을위한 만남의 장입니다. 매일 한강의 펌프는 깨끗한 물을 마실 수 있습니다.
그것이 에너지 소비에 대해 전적으로 동의한다.
의미하지만, 도보로 시민과 관광객이 공간을 즐겼다. 서울 중심가의 매우 멋진 지역에서 놀아 듭니다.
발렌시아 (스페인)에서
존재 후 Turia River가 무엇인지에 대한 빠른 추적 시스템 홍수를 피하기 위해 남부 계획으로 돌렸다. 행복하게, 투 리아 강의 침대는 물이 없어도 폐기됩니다.
모두의 즐거움과 즐거움을위한 녹색과 살아있는 영역
Music: "Secret Garden" by Scott Holmes. Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
viernes, 24 de noviembre de 2017
Seul 9 - Calles de Seul (2)
Music: "Pretend and walk outside - Instrumental" by Krackatoa. http://www.krackatoa.com/ Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
Seul 8 - Calles de Seul (1)
Music: "Chasing Butterflies into the Snow" by Krackatoa. http://www.krackatoa.com/
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)