martes, 21 de julio de 2020

Brihuega enamora. Campos de lavanda



Brihuega (Guadalajara) y sus campos de Lavanda a punto para la recolección. La pandemia de Covid-19 ha impedido celebrar los festivales, pero la naturaleza acude puntual a su cita anual, y pasear entre las flores de lavanda es un placer a descubrir y disfrutar.

Brihuega (Guadalajara) and its Lavender fields ready for collection. The Covid-19 pandemic has prevented the festivals from being celebrated, but nature punctually comes to its annual appointment, and strolling among the lavender flowers is a pleasure to discover and enjoy.
Música: "Spring" por Amphys. TribeofNoise. Creative Commons License Deed
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BYSA 4.0)

lunes, 6 de julio de 2020



En solemne acto para celebrar los 60 años de vida de la mayoría de los licenciados en Medicina y Cirugía de la Promoción 1976-82 en Valencia, (España) cantamos con emoción este reconocido himno universitario, con el apoyo incondicional de nuestras admiradas sopranos Dra. Elena González y Dra. Annette Querchfeld. El resultado, pese a ser un debut coral generalizado, nos sorprendió, y un año después de aquel 6/07/2019, lo subimos a Vimeo para compartirlo con nuestras familias y amigos. 

In solemn act to celebrate the 60 years of life of the majority of graduates in Medicine and Surgery of the Promotion 1976-82 in Valencia, (Spain) we sang with emotion this renowned university anthem, with the unconditional support of our admired sopranos Dra. Elena González and Dra. Annette Querchfeld. The result, despite being a widespread choral debut, surprised us, and a year after that 7/6/2019, we uploaded it to Vimeo to share it with our families and friends.

jueves, 4 de junio de 2020

Beopjusa Temple - Korea


Beopjusa Temple - Songnisan National Park -South Korea - 2017.

In the natural environment of the Sognisan National Park, we discovered the Beojupsa temple. Highlights the impressive largest Buddha in Korea (33 meters high): The Maitreya Buddha, 176 tons of copper covered in gold leaf (year 1990), framed between various temples that surround Palsangjeon one of the two oldest wooden pagodas from Korea, since 553, rebuilt in 1626, in which the 8 scenes from the life of the Buddha Sakyamuni, and the Bell pavilion are admired.

En el ámbito natural del Sognisan National Park, descubrimos el templo Beojupsa. Destaca el impresionante Buda más grande de Korea (33 metros de altura): El Buda Maitreya, 176 toneladas de cobre recubiertas de pan de oro (año 1990), enmarcado entre diversos templos que rodean el Palsangjeon una de las dos pagodas de madera mas antiguas de Corea, desde 553, reconstruida en 1626, en la que se admiran las 8 escenas del la vida del Buda Sakyamuni, y el pabellón Bell.

Sognisan National Park의 자연 환경에서 우리는 Beojupsa 사원을 발견했습니다. 한국에서 가장 큰 부처 (33 미터 높이)를 강조합니다. 금박으로 덮인 176 톤의 구리 인 마이트레야 부처 (1990 년)는 가장 오래된 목조 탑 중 하나 인 플라 상전을 둘러싸고있는 다양한 사원들 사이에 있습니다. 553 년 이래 한국에서는 1626 년에 재건되어 부처 석가모니의 삶의 8 가지 장면과 종 파빌리온이 존경받습니다.

Music: "Universal Energy" by Less is More. Attribution - ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) TribeofNoise

lunes, 25 de mayo de 2020

Korean Folk Village 2017


We arrived at the Korean Folk Village in Yongin in the Gyeonggi province in South Korea. Suddenly, we go back to childhood. On a day of school excursion, all the classmates together on the bus with the teacher, the backpack and the canteen (now the bottle of still water). After a night of illusion, we explode in laughter and games in an unforgettable day with friends and precocious girlfriends. The park built in 1974 includes houses from the Jeseon dynasty (1392-1910), recreations of the different workings in the field and performance areas in which we applauded the white horsemen excitedly.

Llegamos al Korean Folk Village en Yongin en la provincia de Gyeonggi, en Corea del Sur. De repente, regresamos a la infancia. A un dia de excursión escolar, todos los compañeros juntos en el autobús con la profesora, la mochila y la catimplora (ahora la botellita de agua sin gas). Tras una noche de ilusión, explotamos en risas y juegos en un día inolvidable junto a los amigos y las precoces novias. El parque construido en 1974 recoge casas de la dinastia Jeseon (1392-1910), recreaciones de las distintas labores del campo y zonas de actuaciones en las que aplaudimos emocionados a los jinetes blancos.

한국 경기도 용인에있는 한국 민속촌에 도착했습니다. 갑자기 우리는 어린 시절로 돌아갑니다. 학교 여행의 날, 모든 반 친구들과 함께 버스에서 교사, 배낭 및 매점 (현재 물병)과 함께 버스에 있습니다. 환상의 밤 후에, 우리는 잊을 수없는 날에 친구와 조숙 한 여자 친구와 함께 웃음과 게임에서 폭발합니다. 1974 년에 지어진이 공원에는 Jeseon 왕조 (1392-1910)의 주택, 현장에서의 다양한 작업의 재현 및 우리가 백인 기병을 기쁘게 박힌 공연 지역이 포함됩니다.

miércoles, 6 de mayo de 2020

Berlin go!


Imágenes de Berlín grabadas en Octubre de 2019 con una GoPro Black 4.
Música: Pinnacle Studio 22.